Old habits may die hard but, they still gotta die. | สันดานเดิมมันแก้ยาก แต่ยังไงก็ต้องแก้ |
I'll go find another vent to play Die Hard in. | เดี๋ยวฉันไปหาช่องลมถล่มอีก |
He said Die Hard was bad. | เขาบอกว่า Die Hard ห่วย |
Can I just say, actually, we got a call the other day, and this is absolutely true, from a Hollywood producer who asked if we could film a lorry chase through Moscow for the new Die Hard film. | ขอพูดหน่อย เราได้รับ โทรศัพท์ในวันถัดมา และนี่เป็นเรื่องจริง โทรมาจากโปรดิวเซอร์ฮอลลีวูด ขอให้เราทำฉาก รถบรรทุกไล่ล่าในมอสโคว์ |
Last time I saw you, you got your panties all in a wad 'cause I said Die Hard was a suckfest of a movie. | คราวก่อนที่เจอกัน นายโกรธเป็นฟืนเป็นไฟ เพราะฉันบอกว่า Die Hard เป็นหนังบรมห่วย |
Just this. I was hoping we could do a Die Hard in a restaurant. | ผมเคยแอบหวังว่าเราจะจัดมัน แบบ Die Hard ในร้านอาหาร |
I know you were bummed about not doing Die Hard in a restaurant. | ฉันรู้นายเซ็งเรื่องที่เราไม่ได้จัด แบบ Die Hard ในร้านอาหาร |
Okay, this is way better than Die Hard in a restaurant. So what exactly is your plan here, Mr. Winger? | แล้วแผนคุณคืออะไรกันแน่ คุณวิงเกอร์? |
Unless we're talking about Die Hard 3. | เว้นเสียแต่เรากำลังพูดถึง Die Hard 3 |